Willkommen beim Illeguan!

Bitte JavaScript einschalten!

 
 
 
Willkommen beim Illeguan
 

[Eric Boerner]

Auf dieser Seite können Sie sich einen reichen Überblick über die Übersetzungen und Gedichte von Eric Boerner verschaffen.

Neben dem Schwerpunkt, der auf russischer Lyrik liegt, kann auch englische, französische und spanische Lyrik gelesen werden, sowie kleinere Prosawerke.

Ergänzend finden sich nun auch eigene Werke von Eric Boerner in der Rubrik »Eric-Collection«.

Literaturtheoretische Arbeiten wie die bekannte Panther-Interpretation erlauben einen Seitenblick auf die Literaturwissenschaft.

Die Copyrights für die Übersetzungen und Werke liegen, soweit nicht anders angegeben, bei Eric Boerner.

Russische Prosa
 

Semën Al'tov
Anleitung für russische Geschäftsleute
Isaak Babel
Der Vormarsch über den Sbrutsch
Beim heiligen Valentin
Ivan Bunin
Die Rose von Jericho
Der Smaragd
Bernard
Daniil Charms
Von den Erscheinungen
Ein schmutziger Charakter
Rehabilitation
Sergej Dovlatov
Kurz ist das Leben
Nikolaj Gumilëv
Stradivaris Geige
Sergej Krinicyn
Autobiographische Notiz
Aus den Aufzeichnungen eines Bleistifts
Irena Machatschek (bu)
Brief an Marie N.
Vom Wesen des Unmöglichen
Rjurik Nerbeev
Am Ende der Welt
Russisches Gebet
Schreibwut
Sennefelder Literaturpreisrede

Russische Lyrik
aus zwei Jahrhunderten
 

Herausgegeben und neu übertragen
von Eric Boerner

Krylov • Žukovskij • Davydov • Vjazemskij
Batjuškov • Odoevskij • Puškin • Baratynskij
Tjutčev • Lermontov • Fet • A. K. Tolstoj
Prutkov • Nekrasov • Nikitin • Vejnberg
Slučevskij • Surikov • Vl. Solov'ëv • Annenskij
Merežkovskij • Ratgaus • Bal'mont • Bunin
Brjusov • Kuzmin • Vološin • Belyj
Blok • Chlebnikov • Burljuk • Kamenskij
Gumilëv • Chodasevič • de Gabriaque • Severjanin
Guro • Achmatova • Pasternak • Mandel'štam
Cvetaeva • Majakovskij • G. Ivanov • Esenin
Nabokov • Zabolockij • Charms • Kirsanov
Sluckij • Okudžava • Kušner • Vysockij
Brodskij • Prigov • Krinicyn • Kuljachtin
P. Korolenko • Sen-Sen'kov • Vatutina • Nerbeev
Timofeev • Anaševič • Rodionov • Markovskij
Grabar' • Mogutin • Medvedev • Tokareva
Kostyleva • Šostakovskaja • Trubačëva

Diese Lyrikanthologie umfasst zur Zeit
ca. 700 Übersetzungen, denen zum großen Teil
die Originale in kyrillischer Schrift beigefügt sind.


Literaturtheorie
und Essays
 

Der Rhythmus des Panthers
Eine neuartige Form der Gedichtinterpretation
am Beispiel von Rilkes Panther.
Der Inhalt des Panthers
Der zweite Teil der Neuinterpretation
von Rilkes Panther.
Russische Narren
Ein kleiner Streifzug durch die Narrenfiguren
in der russischen Literatur des 19. Jahrhunderts.
Puschkins »Mozart und Salieri«
Interpretation eines Zentralwerks der russischen Romantik
 
A. Belyj: Symbolismus (1909)
Eine Beschreibung der Grundzüge des jüngeren Symbolismus
durch einen seiner Hauptvertreter.
Vl. Chodasevič: Über Majakovskij (1930)
Chodasevičs unbarmherziger Nachruf
zum Selbstmord Vladimir Majakovskijs.
Interview mit Aleksandr Žitinskij
Der russische Autor und Verleger spricht über
die Entwicklung der Literatur im Internet.
 


Andere Sprachen
 

Nachdichtungen von Eric Boerner

aus dem Englischen:
Shakespeare • Jonson • Marvell • Blake • Poe
Whitman • Frost • Parker • Auden • Lennon/McCartney

aus dem Französischen:
Villon • Baudelaire • Rimbaud • Mallarmé • Beckett
Supervielle • Prévert • Tortel
(Neserke)

aus dem Spanischen:
Lorca • Borges • Paz

Diverses:
12 Kapitel aus dem ägyptischen Totenbuch
4 Bibelpsalme


Miszellen
 

In eigener Sache
Einige Einzelheiten zu Eric Boerner und dem Illeguan
 
Eric Boerner – Russische Gedichte
Eine Auswahl von russischen Gedichten
des Illeguan-Herausgebers
 
Kyrillische Schrifttabelle
Wie man kyrillische Buchstaben
mit dem lateinischen Alphabet transskribiert
 
Unicode-Test
Zeigt Ihr Browser kyrillische Buchstaben in Unicode an?
 
E-Mail
Fragen, Bitten, Beschwerden an Eric Boerner


Welcome to the Iliguana
 

This side ist primarily dedicated to Russian literature in German translation, but you may also find some English and American poems in original with translations by Eric Boerner:

William Shakespeare
Some of his Sonnets
William Blake
The Sick Rose • My Pretty Rose Tree
Edgar Allan Poe
A Dream • The Raven • Eldorado
Walt Whitman
A few Leaves of Grass
Robert Frost
The Road Not Taken
Dorothy Parker
Frustration
Ballade of Unfortunate Mammals
Wystan H. Auden
The Unknown Citizen
Epitaph on a Tyrant
Lennon / McCartney
Blackbird
 

Русская поэзия
двух веков
 

Переводы Эрика Бёрнера с русскими оригиналами

Крылов • Жуковский • Давыдов • Вяземский
Батюшков • Одоевский • Пушкин • Баратынский
Тютчев • Лермонтов • Фет • А. К. Толстой
Прутков • Никитин • Некрасов • Случевский
Суриков • Вл. Соловьёв • Анненский • Бальмонт
Брюсов • Кузмин • Белый • Хлебников • Бурлюк
Каменский • Гумилёв • Северянин • Ахматова
Пастернак • Мандельштам • Цветаева
Маяковский • Г. Иванов • Есенин • Набоков
Заболоцкий • Хармс • Кирсанов
Слуцкий • Окуджава • Кушнер
Высоцкий • Бродский • Криницын


Эрик Бёрнер: Русские стихотворения


Bienvenu chez l'Iliguane
 

Poésies françaises traduites par Eric Boerner et Dorothee Neserke:

François Villon
Ballades
Charles Baudelaire
Fleurs du Mal
Jean Arthur Rimbaud
Poésies et Illuminations
Stéphane Mallarmé
Poésies
Samuel Beckett
Mirlitonnades
Jules Supervielle
Poésies
Jaques Prévert
Poésies
Jean Tortel (Neserke)
Les Villes ouvertes


Lyrik in musikalischer Bearbeitung
 

made with magix
Eric Boerner singt und rezitiert seine Nachdichtungen
 
Folgende Dateien stehen zum Download bereit:
 
Anna Achmatova – Der Dichter
Charles Baudelaire – Ich vergesse es nie
Andrej Belyj – Versenkung
Aleksandr Blok – Es ruht Theoderich in Frieden
Vladislav Chodasevič – Von den alltäglichsten Sorgen gebunden
Afanasij Fet – Hast ausgelitten und ich muss noch leiden
Afanasij Fet – Wundervolles Bildnis
Robert Frost – Die verpasste Straße
Stephane Mallarmé – Die Heilige
Osip Mandel'štam – Bach
Aleksandr Puškin – Exegi Monumentum
Aleksandr Puškin – Warum gab sinnlos nur der Zufall
Aleksandr Puškin – Wenn das Leben dich betrügt
Arthur Rimbaud – Schimpf und Schande
Das ägytische Totenbuch – Um sich in eine Schlange zu verwandeln
François Villon – Jean Cotard
Walt Whitman – Der Läufer
Walt Whitman – Machs gut, mein Schätzchen


Eric-Collection
 

Eine Auswahl aus Eric Boerners künstlerischem Schaffen
 
Vorläufige Abschiede
Der erste Gedichtband (1993)
 
Absolute Konsequenzen
Der zweite Gedichtband (1995)
 
Zufällige Vorfälle
Gesammelte Verspottungen
 
ericart
21 Computergraphiken
 


Glanzlichter
 

Die literarischen Höhepunkte des Illeguan als Übersicht
 
Alexander Blok
Eine über 100 Gedichte umfassende Auswahl
der Werke des größten russischen Symbolisten
 
Vladislav Chodasevič
Chodasevičs »Gesammelte Verse« von 1927
erstmals vollständig in deutscher Übersetzung
 
Arthur Rimbaud
Eine Auswahl an Rimbaud-Gedichten
mit allen Illuminationen
 
 Russische Prosa 
 Russische Lyrik 
 Andere Sprachen 
 Eric-Collection 
 Literaturtheorie 
 Lyrik auf WMA 
 Glanzlichter 
 Miszellen 
[Russkij] [English] [Francais] [eMail]